🌟 간에 붙었다 쓸개에 붙었다 하다

Peribahasa

1. 자기에게 이익이 되도록 이편이 되었다 저편이 되었다 하다.

1. BERMUKA DUA: bermuka dua untuk keuntungan pribadi

🗣️ Contoh:
  • Google translate 김 과장은 필요에 따라 간에 붙었다 쓸개에 붙었다 하니 믿을 수 없는 사람이다.
    Section chief kim stuck to the liver as needed. i can't believe he's stuck in gallbladder.

간에 붙었다 쓸개에 붙었다 하다: One sticks to the liver and then the gall bladder,肝臓にくっついたり、胆嚢にくっついたりする。二股膏薬,être attaché au foie ou à la vésicule biliaire,estar pegado al hígado y otras veces a la vesícula,يقف بجانب الكبد مرة ويقف بجانب المرارة مرة أخرى,улааныг харж урваж, шарыг харж шарвах,(dính vào gan rồi lại dính qua mật), gió chiều nào xuôi theo chiều ấy,(ป.ต.)เดี๋ยวก็ติดที่ถุงน้ำดีเดี๋ยวก็ติดที่ตับ ; นกสองหัว, หมาสองราง,bermuka dua,(досл.) прилипнуть то к печени, то к желчному пузырю,一会儿靠着肝,一会儿靠着胆;墙头草随风倒;见风使舵,

💕Start 간에붙었다쓸개에붙었다하다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Cinta dan pernikahan (28) kehidupan di Korea (16) masalah lingkungan (226) menonton film (105) penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) ekonomi dan manajemen (273) pertunjukan dan menonton (8) menelepon (15) berterima kasih (8) iklim (53) kehidupan sehari-hari (11) kehidupan senggang (48) penggunaan lembaga publik (8) pacaran dan pernikahan (19) pesan makanan (132) menyatakan hari (13) memberi salam (17) pendidikan (151) tukar-menukar informasi pribadi (46) menyatakan waktu (82) menyatakan karakter (365) menyatakan lokasi (70) seni (76) seni (23) arsitektur (43) agama (43) budaya pop (52) budaya pop (82) kerja dan pilihan bidang kerja (130) media massa (47)